END
The end makes all egual
- این سخن کنایه از این است که بهنگام مرگ همه با هم برابر می شوند
- اهلی شیرازی می فرماید :
خواجه در ابریشم و ما در گلیم
عاقبت ای دل همه یکسر گلیم
- شیخ اجل می فرماید :
به دروازه مرگ چون در شویم
به یک هفته باهم برابر شویم
- رودکی می گوید :
مهتران جهان همه مردند
مرگ را سر همی فرو بردند
ز هزاران هزار نعمت و ناز
نه به آخر به جز کفن بردند
نوشته شده توسط Young Grandpa در سی ام فروردین 1387 ساعت موضوع | لینک ثابت
Do as you would be done by
Treat others as you would like to be treated
- بر کس مپسند انچه ترا نیست پسند .
- شیخ اجل سعدی می فرماید :
چیست دانی سر دلداری و دانشمندی
آن روا دار که گر بر تو رود بپسندی
- تمثیل :
یاد دارم ز پیر دانشمند
تو هم از من یاد دار این پند
هر چه بر نفس خویش مپسندی
نیز بر نفس دیگری مپسند
- تمثیل :
آن گوی که طاقت جوابش داری
گندم نبری به خانه چون جو کاری
نوشته شده توسط Young Grandpa در هفدهم فروردین 1387 ساعت موضوع تک مثل ها | لینک ثابت
THIEF
There is honour among thieves
One thief will not rob another
- منظور از این مثل حمیت همکاران و هم صنفان است .
- اسب و استر به هم لگد نزنند .
- کولی ، کولی را میبیند چوبش را به زمین می اندازد .
- دزد به دزد که میرسد چماق خود را می دزدد .
- فامیل اگه گوشت هم رو هم بخورند استخوانشان را جلوی غریبه نمی اندازد .
- نظامی تمثیل زیبایی دارد :
به دزدی شدن پشت دزادن خطاست
تو دزدی و من دزد ، نیز این رواست
Hang a thief when he's young T and he'll no steal when he is old
- اگر دزدی را در جوانی به دار آویزی ، در پیری دیگر دزدی نخواهد کرد.
- سعدی می فرماید :
سر گرگ باید هم اول برید
نه چون گوسفندان مردم درید
و باز شیخ اجل میفرماید :
مبخشای بر هر کجا ظالمیست
که رحمت بر او جور بر عالمیست
هر آنکس که بر دزد رحمت کند
به بازوی خود کاروان میزند
جفاپیشگان را بده سر به باد
ستم بر ستم پیشه عدل است و داد
نوشته شده توسط Young Grandpa در چهاردهم فروردین 1387 ساعت موضوع ضرب المثل های پرکاربرد | لینک ثابت
FAITH
No use striving against faith
What must be , must be
No Flying from fate
- این سخن در بیان سرنوشت و تقدیر است و معتقد است که انسان مقهور تقدیر الاهی و قوانین لامتغیر عالم آفرینش است و مبارزه با تقدیر الاهی امری محال است .
- این مثل در زبان و ادبیات کهن فارسی معادل های فراوانی دارد :
- سرما و تقدیر خدا
- تقدیر را نمی توان تدبیر کرد
- تمثیل:
قضای نوشته نشاید سترد
که کار خدایی نه کاری است خرد
- تمثیل :
با قضا کارزار نتوان کرد
گله از روزگار نتوان کرد
- تمثیل :
گلیم بخت کسی را که بافتند سیاه
به آب کوثر و زمزم سفید نتوان کرد
- سعدی میگوید :
خدا کشتی آنجا که خواهد برد
اگر ناخدا جامه بر تن درد
- ابن یمین تمثیلی دارد :
مرد فرزانه کز قضا ترسد
عجب از فکر او خطا نبود
زانکه این حال از دو بیرون نیست
یا قضا هست یا قضا نبود
گر قضا هست جهد نیست مفید
ور قضا نیست خود بلا نبود
- شیخ شیراز می فرمیاید :
دو چیز محال عقل است ، خوردن بیش از رزق مقسوم و مردن پیش از وقت معلوم
- تمثیل :
قضا دگر نشود ور هزار ناله و آه
به کفر یا شکایت برآید از دهنی
- تمثیل :
جهد ار کنی وگر نکنی
برساند خدای عز و جلال
ور روی در دهان شیر و پلنگ
نخورندت مگر به روز اجل
- تمثیل :
بنده چو دعوی کند حکم خداوند راست
گر بکشی حاکمی ، گر بنوازی رواست
نوشته شده توسط Young Grandpa در نهم فروردین 1387 ساعت موضوع ضرب المثل های انسان،خدا،سرنوشت | لینک ثابت
S/he tried to pluck under her/his eyebrow, but blinded the eye
آمد زیر ابروشو برداره، چشمش را کور کرد
If s/he has seven blind daughters, s/he will marry them in an hour
اگه هفت تا دختر کور داشته باشه، یکساعته شوهر میده
Look at the strainer that tells the skimmer: You have three holes
آبکش و نگاه کن که به کفگیر میگه تو سه سوراخ داری
Don't borrow from a baby-boomer, if you borrow, don't spend it
از نو کیسه قرض مکن، قرض کردی خرج نکن
A good beginning makes a good ending
یک شروع خوب، پایان خوبی در پی دارد
خشت اول چون نهاد معمار کج
تا ثریا میرود دیوار کج
strike while the iron is hot
تا تنور داغه نونو بچسبون
kill two bird with one stone
با يه تیر دو نشون زدن
the life is between the old dogs
يعني دود از كنده بلند ميشه
نوشته شده توسط Young Grandpa در ششم فروردین 1387 ساعت موضوع ضرب المثل های ارسالی | لینک ثابت
سلام به همه دوستایی که در ایام نوروز مارو شرمنده کردند و ضرب المثل های مارو خوندند و نظر دادند
اولین پست سال 87 رو با این تک مثل شروع میکنیم
- Knowledge is power .
دانایی توانایی نیست ، بینایی است .
فردوسی میگوید :
توانا بود هرکه دانا بود
ز دانش دل پیر برنا بود
نظامی میگوید :
هرکه در او جوهر دانایی است
در همه چیزش توانایی است
نوشته شده توسط Young Grandpa در پنجم فروردین 1387 ساعت موضوع تک مثل ها | لینک ثابت
درباره وبلاگ

سلام به همه اهالی اینترنت تو این وبلاگ ضرب المثل های انگلیسی به همراه مفهوم ومعادل فارسی اونا قرار داره مطالب از کتب مختلف جمع آواری خواهد شد و اگر هم از سایت ها و وبلاگ های دیگه استفاده بشه(که سعی میکنیم نشه ) حتما نام منبع را ذکر میکنیم واگر نامی ذکر نشد ،مطالب مستقیم از کتاب براتون ثبت شده..
در ضمن با وبلاگ های مشابه تبادل لینک میکنیم
فهرست اصلی
آرشیو موضوعی
ضرب المثل های انگلیسی
در حاشیه
تک مثل ها
ضرب المثل های پرکاربرد
ضرب المثل های عشقولانه
ضرب المثل های ارسالی
جک های انگلیسی
ضرب المثل های انسان،خدا،سرنوشت
سخنان بزرگان به (انگلیسی-فارسی)
ضرب المثل های دوستی
ضرب المثل های خاص
ضرب المثل های درباره ثروت
ضرب المثل های سخن،کلام،گفتار
ضرب المثل های مرگ
ضرب المثل شیطان گناه عذاب
پاسخ سوالات
قانون - نظم - نظام - حق
اصطلاحات انگلیسی
چیستان انگلیسی
حرفای خودمونی
دوستان
آموزش زبان utopia
دستيار آموزش انگليسي
آموزش زبان دوره راهنمایی
آموزش زبان انگلیسی
آموزش زبان انگلیسی آمریکائی
آموزش تخصصی کامپیوتر
میثم کربلاثی
مجله همشهری جوان
تنیس ورزشی مفرح برای تمام سنین
عکس و کلیپهای تکان دهنده وعجیب از حوادث واقعی
My Privacy
lets think together
هفته نامه جوان
کار انگیزه پیشرفت
ایتالیا و زبان ایتالیایی
Zahra,s English book
گروه زبان کنگان
نوسازی
ادبیات فرانسه
جوک sms مطالب علمي و آموزش زبان انگلیسی
ایستگاه آیلتس
Science is so beautiful
آموزش زبان انگليسي ويژه فارسي زبانان
من تنها ( متن های قشنگ انگلیسی )
دهکده آموزش زبان انگلیسی
One Click Download
حرف های دل
مطالب انگلیسی-فارسی
کانون دخترانه زبان نسل امروز
SMS , عکس و ....
عكس وحشتناك عكس هاي ترسناك
!welcome to the club
زبان انگلیسی(رویا)
کتاب های آموزش زبان انگلیسی
Learning English In Different Way
جديدترين عکس هاي روز دنيا
English Center
دوستان
M.K_Soft
آموزش مجازی زبان انگلیسی
آموزش زبان آلمانی
مطالب علمی ، جالب EN
topnotch
آموزش انگلیسی به صورت رایگان
دانلود رایگان منابع تافل TOEFL
دانلود کتاب های آیلتس و تافل
دانشجوی مترجمی زبان انگلیسی
پیوندهای روزانه
Roman candle
احاديث و روايات
خانه دوست اينجاست(مترجم زبان )
عشقت واسه هميشه
قاب شیشه ای شین جون ها
آسمــان را به زمین بیــاور
باشگاه زبان آموزان
انیمشن و گرافیک
Sahar
آموزشگاه زبان اینترنتی
نوشته های پیشین
مهر 1388
شهریور 1388
مرداد 1388
تیر 1388
خرداد 1388
اردیبهشت 1388
فروردین 1388
اسفند 1387
بهمن 1387
دی 1387
آذر 1387
آبان 1387
مهر 1387
شهریور 1387
مرداد 1387
تیر 1387
خرداد 1387
اردیبهشت 1387
فروردین 1387
اسفند 1386
بهمن 1386
دی 1386
POWERED BY