این آخرین پست سال ۸۷ هستش خواستم با عشق تموشمش کنم این سالو ![]()
امیدوارم که سال خوبی رو پشت سر گذاشته باشید و سال بهتریو آغاز کنید![]()
دوستایی که این پستو میخونید عیدی ما یادتون نره (نظر) ناراحت میشما ![]()
Love and cough can not be hide
Love and light can not be hide
Love and cough and ignorance can not be hide
این مثل در بیان عدم امکان پنهان کردن عشق ئ مشک و دود و سرفه و جهل است .
فرانسویها می گویند : عشق و دود و سرفه را نمی توان پنهان کرد
مولانا می فرماید :
عشق ، بوی مشک دارد ، زان سبب رسوا بود
مشک را کی چاره باشد ، از چنین رسوا شدن
ایرانشاه می گوید :
نهانی نماند همی مشک و مهر
تهیدست را بد بود رنگ چهر
تمثیل :
آب چشمم راز دل یک یک به مردم باز گفت
عاشقی و مستی و دیوانگی نتوان نهفت

سال خوبی داشته باشید
نوشته شده توسط Young Grandpa در بیست و نهم اسفند 1387 ساعت موضوع ضرب المثل های عشقولانه | لینک ثابت
به مناسب دو جشن والنتاین و سپندار مزدگان این پست و گذاشتم
اگه خوشتون اومد نظر بدید ممنون

No herb will cure love
- این مثل در بیان لا علاجی درد عشق است بویژه در عشقهای تند و آتشین و سوزان که هر داروئی آن را تشدید میکند .
تمثیل :
هرکجا دردی است ، درمانیش هست
درد عشق است آنکه درمانیش نیست
عماد کرمانی می گوید :
هر بلایی فرجی دارد و هر غم فرحی
در عشق است که هرگز به دوایی نرسد
مولانا می فرماید :
علت عاشق ز علت ها جداست
عشق اسطرلاب اسرار خداست

Love see no faults
در مرزبان نامه آمده است کسانی که عاشقند خطاها و معایب همدیگر را نمی بینند و چشم و گوش عاشق از دیدن و شنیدن معایب معشوق فرو می ماند .
سنایی می گوید :
عقل در کوی عشق نابیناست
عاقلی کار بوعلی سیناست
فرخی می گوید :
گویند که معشوق تو زشت است و سیاه
گر زشت و سیاه است مرا نیست گناه
من عاشقم و دلم بدو گشته تباه
عاشق نبود ز عیب معشوق آگاه
عطار نیز میگوید :
گر زعشق اندک اثر می دیده ای
عیب ها جمله هنر می دیده ای
و تمثیل معروف :
اگر در دیده مجنون نشینی
بغیر از خوبی لیلی نبینی

The new love drives the old one
One love exples another
طبق قانون گراشام : همانگونه که پول بد پول خوب را از جریان خارج می کند ، همین امر در مورد عشق نیز صادق است ، یعنی عشق جدید عشق قدیمی را از جریان خارج می کند .
عشق نو عشق کهنه را از یاد می برد .
در ویس و رامین آمده است :
در هرگه که نو آمد به بازار
کهن را کم شود در شهر مقدار
چو عشق نو کند دیدار در دل
کهن را کم شود بازار در دل
نوشته شده توسط Young Grandpa در بیست و نهم بهمن 1387 ساعت موضوع ضرب المثل های عشقولانه | لینک ثابت
JACK
Every jack has his jill ( if one won't , another will ).
Like will to like .
- هر سری پی همسر خود میگردد .
- میگویند : خدا نجار نیست ولی خوب در و تخته رو به هم جور میکنه .
- دیگ برمیگردد سرپوش خود را می یابد .
نوشته شده توسط Young Grandpa در هفدهم شهریور 1387 ساعت موضوع ضرب المثل های عشقولانه | لینک ثابت
Love

ضرب المثل های زیادی تو ادامه مطلب هستش
نمونه
Love go through stones walls
اظهار عشق را به زبان احتیاج نیست
چندان که شد نگه به نگه آشنا بس است
بر روی دروازه قلبم نوشتم (( ورود ممنوع )) ، اما عشق خنده کنان گفت : من در همه جا داخل می شوم !!!!!
Herbert Shibman
ادامه ضرب المثل ها را از دست ندید
نوشته شده توسط Young Grandpa در بیست و هفتم خرداد 1387 ساعت موضوع ضرب المثل های عشقولانه | لینک ثابت
WIFE ___Part 2 ___
A cheerful wife is the joy of life .
( A good wife is a good prize , said Solomon the wise ) .
- این مثل در ستایش و کرامت و فضیلت زن است .
- در قابوس نامه آمده است : زن نیک عافیت زندگانی بود .
- زن خوب آسایش مرد ، آبادانی خانه ، و سرزندگی و شادابی زندگی است .
- " سولومون " پیر و خردمند میگوید : زن خوب جائزه ای خوب است .
- تمثیل :
جهان را نعمتی بهتر ز زن نیست
ز زن مطبوع تر گل در چمن نیست
- تمثیل :
ز نعمتهای گوناگون به از زن
سر خوان طبیعت بی سخن نیست
نبی فرموده چیزی جز زن و عطر
زدنیای شما مطبوع تر نیست
سخن واضح بگویم ، مرد بی زن
چراغش قابل افروختن نیست
- مکتبی میگوید :
زن پرهیزگار زاینده
مرد را دولتی است پاینده
زن که مستور و نیک خو باشد
نیست عیب ارنه خوب رو باشد
Who has a fair wife , needs more than two eyes .
- کسی که زن زیبا دارد ، به بیش از دو چشم نیاز دارد ( منظور از این مثل مراقبت و نگهداری زنهای زیباست که کاری سخت و گاهی مشگل آفرین است ) .
Choose a wife on a Saturday rather than Sunday .
- سعی کن همسر خود را روز شنبه انتخاب کنی نه یک شنبه !
در کشور های مسیحی روز یکشنبه روز کلیسا و عبادت است ، معمولا همه افراد اعم از زن و مرد با آرایش کامل و ظاهری زیبا و آراسته در این مراسم شرکت میکنند !
معادل های فارسی :
- برای انتخاب دختر و دیدن زیبایی واقعی او بهتر است صبح کله سحر که از خواب پا میشوند ببینی و قضاوت کنی !
- زن زیبا بعد از بیرون آمدن ار حمام مشخص میشود !
نوشته شده توسط Young Grandpa در نوزدهم اسفند 1386 ساعت موضوع ضرب المثل های عشقولانه | لینک ثابت
WIFE
ضرب المثل هایی در باره همسر
لطفا برای دیدن ضرب المثل ها به ادامه مطلب رجوع کنید
نظر هم یادتون نره ......
نوشته شده توسط Young Grandpa در بیست و یکم دی 1386 ساعت موضوع ضرب المثل های عشقولانه | لینک ثابت
LOVE------Part 2
خب اینم از ضرب المثل های عشقولانه قسمت دوم ...
باید بری به ادامه مطلب و بخونی
جالب و عالیند .، به جون خودم..
نظر ندید ناراحت میشم !
نمونه :
- Never rely on love or the weather .
- هیچوقت به عشق و هوا نمی توان اعتماد کرد .
بقیه رو برو تو ادامه ..
نوشته شده توسط در چهاردهم دی 1386 ساعت موضوع ضرب المثل های عشقولانه | لینک ثابت
LOVE------Part 1
چندین ضرب المثل زیبا و جالب در باره عشق و محبت به همراه معانی
فارسی و معادل های آن با توضیح کافی و مفید.....
این تنها قسمت اول از امثال در باره عشقه چند قسمت بعدی برای روزهای
بعد آماده میشه
در ادامه مطلب میتوانید ضرب المثلها را به صورت کامل مشاهده کنید
نمونه:
* Love is without reason
عشق بدون دلیل و منطق است
نوشته شده توسط در دوازدهم دی 1386 ساعت موضوع ضرب المثل های عشقولانه | لینک ثابت
ABSENT Long absent, soon forgotten . Far from eye , Far from heart . Seldom seen , soon forgotten . Out of sight , ot of mind . Present to the eye , present to the mind . این مثل دربیان مفارقت و دوری است که غالبا موجب فراموشی دوستیها و محبت ها می شود
این مثل در دو زبان انگلیسی و فارسی همانندهای فراوانی دارد:
* هرکه ازچشم دور از دل دور
* از دل برود هر آنکه از دیده رود
* فخر گرگانی گفته است:
بسا عشقا که نادیدن زدوده است / چنان از اصل گویی خود نبوده است
اگر دیده نبیند دل نخواهد / همه مهری زنادیدین بکاهد
* اسدی گفته است :
زدیدار باشد هوا خواستن / زچشم است دیدن زدل خواستن
* تمثیل :
این دیده شوخ میکشد دل به کمند / خواهی که به کس دل ندهی دیده ببند
DO
What is done can not be undone = ( done is done )
Things done can not be undone.
* گذشت آنچه گذشت رفت آنچه رفت.
* کاری است گذشته وسبویی است شکسته.
* اری شدنی شد دگر چه خواهد شد؟
* در زبان عامیانه میگویند : چیزیکه شود پاره وصله بر نمیداره
DOG
His dog is better than himself.
* این مثل در باره اشخاص لئیم النفس و بی مقداری است که نه تنها خیرشان به کسی نمی رسد بلکه دائما در صدد آزار و اذیت دیگران اند و بتعریض و کنایه گویند : سگش از خودش بهتر است .!
* ویا وقتی تحسین وتمجید از کسی کنند و تایید خواهند میگویند:
بله سگش بهتر از خودش است !
نوشته شده توسط در یازدهم دی 1386 ساعت موضوع ضرب المثل های عشقولانه | لینک ثابت
درباره وبلاگ

سلام به همه اهالی اینترنت تو این وبلاگ ضرب المثل های انگلیسی به همراه مفهوم ومعادل فارسی اونا قرار داره مطالب از کتب مختلف جمع آواری خواهد شد و اگر هم از سایت ها و وبلاگ های دیگه استفاده بشه(که سعی میکنیم نشه ) حتما نام منبع را ذکر میکنیم واگر نامی ذکر نشد ،مطالب مستقیم از کتاب براتون ثبت شده..
در ضمن با وبلاگ های مشابه تبادل لینک میکنیم
فهرست اصلی
آرشیو موضوعی
ضرب المثل های انگلیسی
در حاشیه
تک مثل ها
ضرب المثل های پرکاربرد
ضرب المثل های عشقولانه
ضرب المثل های ارسالی
جک های انگلیسی
ضرب المثل های انسان،خدا،سرنوشت
سخنان بزرگان به (انگلیسی-فارسی)
ضرب المثل های دوستی
ضرب المثل های خاص
ضرب المثل های درباره ثروت
ضرب المثل های سخن،کلام،گفتار
ضرب المثل های مرگ
ضرب المثل شیطان گناه عذاب
پاسخ سوالات
قانون - نظم - نظام - حق
اصطلاحات انگلیسی
چیستان انگلیسی
حرفای خودمونی
دوستان
آموزش زبان utopia
دستيار آموزش انگليسي
آموزش زبان دوره راهنمایی
آموزش زبان انگلیسی
آموزش زبان انگلیسی آمریکائی
آموزش تخصصی کامپیوتر
میثم کربلاثی
مجله همشهری جوان
تنیس ورزشی مفرح برای تمام سنین
عکس و کلیپهای تکان دهنده وعجیب از حوادث واقعی
My Privacy
lets think together
هفته نامه جوان
کار انگیزه پیشرفت
ایتالیا و زبان ایتالیایی
Zahra,s English book
گروه زبان کنگان
نوسازی
ادبیات فرانسه
جوک sms مطالب علمي و آموزش زبان انگلیسی
ایستگاه آیلتس
Science is so beautiful
آموزش زبان انگليسي ويژه فارسي زبانان
من تنها ( متن های قشنگ انگلیسی )
دهکده آموزش زبان انگلیسی
One Click Download
حرف های دل
مطالب انگلیسی-فارسی
کانون دخترانه زبان نسل امروز
SMS , عکس و ....
عكس وحشتناك عكس هاي ترسناك
!welcome to the club
زبان انگلیسی(رویا)
کتاب های آموزش زبان انگلیسی
Learning English In Different Way
جديدترين عکس هاي روز دنيا
English Center
دوستان
M.K_Soft
آموزش مجازی زبان انگلیسی
آموزش زبان آلمانی
مطالب علمی ، جالب EN
topnotch
آموزش انگلیسی به صورت رایگان
دانلود رایگان منابع تافل TOEFL
دانلود کتاب های آیلتس و تافل
دانشجوی مترجمی زبان انگلیسی
پیوندهای روزانه
Roman candle
احاديث و روايات
خانه دوست اينجاست(مترجم زبان )
عشقت واسه هميشه
قاب شیشه ای شین جون ها
آسمــان را به زمین بیــاور
باشگاه زبان آموزان
انیمشن و گرافیک
Sahar
آموزشگاه زبان اینترنتی
نوشته های پیشین
مهر 1388
شهریور 1388
مرداد 1388
تیر 1388
خرداد 1388
اردیبهشت 1388
فروردین 1388
اسفند 1387
بهمن 1387
دی 1387
آذر 1387
آبان 1387
مهر 1387
شهریور 1387
مرداد 1387
تیر 1387
خرداد 1387
اردیبهشت 1387
فروردین 1387
اسفند 1386
بهمن 1386
دی 1386
POWERED BY